ARTICLES: 2010-2014
-
-
-
-
-
Король Сильван, князь Гаральд, Варварша и другие пушкинские персонажи. Языки. Культуры. Перевод. Материалы международного научно-практического форума. М.: Изд. Московского университета. 2013. 309-319. ISBN 978-5-211-06568-0.
-
Wortspiel in der Übersetzung eines literarischen Textes (am Beispiel der Übersetzungen des Romans von V. Pelewin „Generation P“ ins Deutsche. Мир человека на гранях языка: Международный сборник научных трудов по лингвокультурологии. Самара, 2013. 158-162. (в соавторстве с М. Стрижак). ISBN 978-5-98996-136-8.
- Балтийское море в русской, латышской и немецкой языковой картине мира. Актуальные проблемы контактной лингвистики и славянского языкознания. LU, 2013.C.95-104. ISBN 978-9984-45-725-3 .
-
-
-
Вторичная этимологизация антропонимов в художественном тексте и переводе. Русистика и современность. 13ая Международная научная конференция. Сборник научных статей. Rīga: BSA, 2011. 55-58. ISBN 978-9984-47-044-3.
-
-
Феномен Берлинская стена в трех языках и трех культурах. Коммуникатор. Riga: BSA, 2010. 73-76. ISSN 1691-5356.
|